44.第44章 旧事重提(1)(2 / 4)

加入书签

“诬告爱德蒙是拿破仑党徒。”

“谁告的密?谁是真正的罪人?”

“两个都是,先生,那封告密信是一个人写,另外一个人寄。”

“信是在什么地方写的?”

“在雷塞弗酒店,吃订婚喜酒的头天晚上。”

“不烦,”长老回答说,“太感动人了。”

“梅塞苔丝又来看老头,发现他已经变得不像个样子,于是像一开始的时候那样,她准备把老头接她那儿去,摩莱尔先生也是这个意思,想不管老头同意不同意,硬是把他送过去。可老头直嚷嚷不肯走,他们也就不敢了。梅塞苔丝于是留下守在他床头,摩莱尔先生离开的时候向那卡塔卢尼亚姑娘示意,告诉姑娘他把钱袋留在壁炉上。但老头借口医生说的禁食治疗,不肯吃任何东西,终于在九天的绝望和禁食之后咽了气,临终时他诅咒那些害他遭受如此灾难的人,他又对梅塞苔丝说:‘你要是能再见到我的爱德蒙,告诉他我临死还在为他祝福。’”

长老站起身,用他颤抖的手把干裂的喉咙紧紧握住,在屋子里来回踱了两圈。

“你认为他是死于……”

“饥饿,先生,他是饿死的。”卡德罗斯说道,“我可以保证,绝对错不了,就像您我都是基督徒一样。”

“果然如此,果然如此,”长老轻声说道,“法利亚,法利亚,不论是对人还是对事,你都是了如指掌。”

“您说什么,先生?”卡德罗斯说。

“没有说什么,”教士回答道,“你接着讲吧。”

长老用抽搐着的手拿起半满的水杯一饮而尽,然后又坐下,只见他两眼发红,双颊刷白。接着他用沙哑的声音问:“你能说这不是一场劫难吗?”

“太是了,先生,而且这不是上帝的旨意,而是人一手造成的。”

“你再讲讲这些人是怎么回事,”长老说道,“不过你不要忘了,”他又用一种近似威胁的口吻接着说,“你已经答应过我,保证和盘托出。现在请讲吧,这是些什么人,居然害得儿子死于绝望,又逼得父亲死于饥饿?”

“两个人嫉妒他,先生,一个是为了爱情,另一个是出于野心,一个叫费尔南,另一个是唐格拉。”

“他们出于嫉妒干了些什么?说吧。”

↑返回顶部↑

书页/目录

武侠仙侠相关阅读: