《企业战士》(241)蟑螂窝(2 / 3)

加入书签

蟑螂有更高的,或者说,更危险的追求,

副市长的侄子说蟑螂是恐怖分子,一些自称为‘公社社员’的恐怖分子,其危险程度堪比劫持星船的极端宗教组织圣战旅。

这是我这辈子第二次听到“公社”这个单词,大块头,我猜你要问我第一次听到是什么时候了。

当年在潘多拉报社上班的时候,主编乔尔曾对帕特里夏·林奇这个矿工做出评价,

说他是潘多拉公社的创始人,还说这位矿工必会成就一番伟大事业,一通莫名其妙的分析,把我们听得云里雾里。

二人在汽车旅店整理黑老大交待的模糊线索,反复听录音,摘抄下有用的信息,从中甄选,准备开始调查。

黑老大知道帕特里夏·林奇,也知道潘多拉的毁灭暗藏着阴谋。

“盲眼兽血洗潘多拉,那绝非天灾!确是人祸无疑!”他如此说道。

另一个重要信息,黑老大听说过帕特里夏·林奇把志同道合的矿工们组织起来,建立了某种神秘组织,并且他还知道约克城有类似的群体。

原话是这样交待的:

不久后,这位以大胆直言而着称的主编乔尔·莫塔死于一场离奇的车祸,

“大块头,我对帕特里夏·林奇了解不多,我不住在矿区,我当时是个普通文员,通过消息灵通的记者得知,帕特里夏是个危险分子,引起了潘多拉高层的关注。

至于帕特里夏的死……当年那场矿难,矿场的人以预防疾病传播为由,草草烧掉了矿难者尸体,催促家属赶紧办葬礼,当年看起来还算合理,可事后仔细一想,就隐隐觉得不对劲儿。

而且,帕特里夏与你问的另一个问题存在联系,你问我蟑螂指代什么。

据我所知,蟑螂,是上层人对于某个群体的蔑称,夜总会的VIp客户只有在喝多了以后会提到这个词,看来平时对于外人是不提的。

我是开夜总会的,陪了很多酒局,也就听到不少醉话,蟑螂并不是指本市众多的工会集团。

↑返回顶部↑

书页/目录

科幻灵异相关阅读: